سودای پیروزی در تلاطم زندگی
نگاهی گذرا به کتاب «موبی دیک» نوشته «هرمان ملویل»
نویسنده : جواد لگزیان

ناخدا «آخاب» که یکپایش را در نبرد با نهنگ از دست داده برای رویارویی دوباره با وال سفید راهی دریا میشود و تقدیر چنین است که اسماعیل در کسوت دریانورد با او همراه شود. در طول داستان، صیادان وال به تاکید میگویند که دنبال کردن و نیزه افکندن به سمت شبح سفیدی همچون نهنگ بحر در حد و توان انسان فانی نیست و دست زدن به چنین کاری همان و پیوستن به ابدیت همان. اینچنین بود که کشتی «پی کواد» عازم دریا شد .
نام راوی اثر، اسماعیل است که در تلاطم زندگی از اندوههای بسیار و شادیهای اندک وگذران روزگار بر کشتی والگیری حکایت میکند. با قهرمانی به نام ناخدا آخاب که در چنین گردابی در رویای پیروزی میجنگد.
درباره نویسنده
هرمان ملویل (متولد ۱۸۱۹ – درگذشته ۱۸۹۱) نویسندهای اهل آمریکا بود که از دریا مینوشت. او از نوجوانی تجربه ملوانی داشت و حتی طی سفری سر از جزیره آدمخواران درآورد که این حادثه بخیر گذشت اما سلسله ناکامیهای او در کار دریانوردی و زندگی، او را از عرشه نشینی به نوشتن درباره دریا سوق داد و اینچنین بود که رمان «موبی دیک» خلق شد. سه داستان (بارتلبی محرّر، بنیتو سرینو و بیلیباد بحری) نیز از دیگر نوشتههای او هستند.

ترجمهای روان و خواندنی از صالح حسینی
تا امروز ترجمههای زیادی بر اساس کتاب «موبی دیک» از مترجمان مختلف وارد بازار نشر شده اما اگر به دنبال ترجمهای روان و شسته رُفته هستید باید این کتاب را با ترجمه خواندنی و سرشار از زیبایی صالح حسینی به شما معرفی کنیم. با این ترجمه میتوان بر کشتی ماجراجویان سوار شد و دل به دریا سپرد و قصههایی از دریا خواند. نثر سنگین و آهنگین موبی دیک در ترجمه فارسی انعکاسی باشکوه یافته است، آنقدر که جزر و مد دریا در صفحات موبی دیک حتی پس از ترجمه فارسی لمس میشود و صدای آواز ملوانها شنیدنی است.
گشتی در کتاب
«هیچکس نمیداند چه راز نوشینی در خود دارد این اقیانوس که تکان خوردنهای ملایمش انگار که از جان پنهان زیرین سخن میگوید؛ مانند تموجهای افسانهای خاک افسوس بر بالای گور یوحنای انجیل نویس و شایسته این است که بر روی مزارع بحری و مرغزاران فراخدامن آبشگون و مزارع کوزهگران چهار قاره، امواج دم به دم فرا روند و فرود آیند و در نوسان باشند. چون این جا کرورها کرور سایبان و سایه درهمآمیختهاند و رویاهای مغروق و بیخوابیها و تأملات و جملگی آن چه زندگی و جان مینامیم، آرمیدهاند و خواب میبینند و همچنان خواب میبینند و همچون خفتگان در بستر خویش از این دنده به آن دنده میشوند و امواج هماره غلتان را جز بیقراریشان چنین نمیسازد.»
کتاب موبی دیک، اثر هرمان ملویل با ترجمه صالح حسینی را انتشارات نیلوفر در ۷۷۶ صفحه رهسپار بازار کتاب کرده است.