جنجال «فرانگلیش» نوشتن ماکرون
یورونیوز: هفته گذشته رئیس جمهور فرانسه بعد از بازدید از نمایشگاه هوش مصنوعی، توئیتی نوشت که در آن از کلمهای انگلیسی در ترکیب فرانسوی استفاده شده بود. استفاده امانوئل ماکرون از «فرانگلیش»؛ انتقاد کاربران فرانسوی شبکههای اجتماعی را در پی داشت. ماکرون نوشته بود:«من به استقلال و حاکمیت اعتقاد دارم؛ به دموکراسی که بهترین نظام از پایین به بالاست». رئیس جمهور فرانسه از کلمه انگلیسی bottom up معادل پایین به بالا استفاده کرده بود. کاربران از رئیس جمهور فرانسه خواسته اند که فرانسوی سخن بگوید. هیچکدام از روسای جمهور سابق فرانسه انگلیسی حرف نمیزدند یا از کلمات انگلیسی استفاده نمیکردند. ژاک شیراک نیز یکبار از جلسهای در اتحادیه اروپا به نشانه اعتراض خارج شد؛ چرا که یک مرد فرانسوی در آن جلسه شروع به انگلیسی حرف زدن، کرده بود. اما رئیس جمهور کنونی فرانسه در مصاحبهای به رادیو یکِ اروپا گفت:«من هرگز از استفاده همزمان انگلیسی و فرانسه در جلسات بینالمللی به خود تردید راه نمیدهم. به نظر من این نشان میدهد که زبان فرانسه، زبان ایستایی نیست. من از مدافعان سرسخت و خشکِ مقدس زبان فرانسه نیستم.»
نظامی گری در دبستانهای اسپانیا
ال پایس: مدارس ابتدایی اسپانیا از این به بعد باید مفاهیم «نظامی» را به دانشآموزان دبستانی آموزش دهند. این برنامه آموزش جدید توسط وزارت دفاع اسپانیا آماده شده است و در مدارس ابتدایی به اجرا در خواهد آمد. دانشآموزان ۶ تا ۱۲ ساله متون سرودهای رزمی اسپانیا را که در جنگهای دوران استعماری این کشور در مراکش خوانده میشد، فرا خواهند گرفت. علاوه بر این، از کودکان خواسته میشود تا پس از تماشای رژه ارتشی، مدل خودروهای رزمی را با خمیر بسازند. فعالیتهای دیگر این برنامه آموزشی شامل تشخیص تفاوت شهرها قبل و بعد از جنگ، استفاده از علامتهای ارتش ونیروی هوایی یا دریایی در بازی ایکس-او میشود. برخی از بخشهای مواد درسی توسط «صندوق نجات کودکان» مورد انتقاد قرار گرفته است. به عنوان مثال در بخش «تهدید ارزشهای اسپانیایی»، از مهاجرت به عنوان تهدید نام برده شده است. ماه گذشته، ملیگرایان کاتالونیا تلاش کردند تا این درس را از برنامه آموزشی مدارس حذف کنند، اما موفق به انجام این کار نشدند.