جامع الاطراف مانند علامه شهیدی
مرور فرازهایی از زندگی، آثار و خدمات ارزشمند استاد سید جعفر شهیدی ادیب، فقیه و تاریخشناس برجسته ایرانی
گروه ادب و هنر- معاون و همکار علامه علیاکبر دهخدا در لغتنامه، خود علامهای دیگر بود. استاد سید جعفر شهیدی، متولد 1297 در بروجرد، استاد تمام ادبیات فارسی و پژوهشگر برجسته فقه و تاریخ اسلام، از چهرههای معاصر ایرانی است. استاد شهیدی در طول عمر 89 ساله خود منشأ آثار و خدمات فراوانی به فرهنگ و تاریخ این سرزمین بود و شاگردان فراوانی از محضر او درس اخلاق و زندگی آموختند. زندهیاد شهیدی، مترجم متبحری هم بود و ترجمه او از نهجالبلاغه، در زمره شاهکارهای ترجمه است و با هیچ ترجمهای قابل مقایسه نیست. این ترجمه روان و دلنشینِ نهجالبلاغه در سال 1369، کتاب سال جمهوری اسلامی ایران شد. علامه شهیدی 12 سال پیش از درگذشتش، در سال 1374 منزل مسکونی خود را به شهرداری تهران واگذار کرد. این خانه در همان سال به کتابخانه عمومی دکتر شهیدی با 30 هزار جلد کتاب تبدیل شد. در ادامه، فرازهایی از زندگی و آثار این چهره ماندگار ایرانی را مرور میکنیم.
از علوم حوزوی در نجف تا ادبیات فارسی در تهران
استاد سید جعفر شهیدی، تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در زادگاه خود، بروجرد گذراند و بعد به تهران آمد. او در سال 1320 برای تحصیل در رشته فقه به نجف رفت و تا کسب درجه اجتهاد پیش رفت. علامه شهیدی در فاصله سالهای 1327 تا 1328 به ایران بازگشت. آمدن به ایران، دکتر شهیدی را به سمت تحصیل در رشته زبان و ادبیات فارسی و شاگردی در محضر استادانی مانند جلالالدین همایی و بدیعالزمان فروزانفر هدایت کرد. او در سال 1340 با کسب درجه دکترای ادبیات فارسی در دانشگاه تهران به تدریس مشغول شد. در سالهای تحصیل استاد شهیدی در رشته ادبیات فارسی، زمینه آشنایی او با علامه علیاکبر دهخدا و دکتر محمد معین که بر روی لغتنامه بزرگ دهخدا کار میکردند، فراهم شد. بعد از تاسیس موسسه لغتنامه، دهخدا از شهیدی دعوت به همکاری کرد و در نامهای به او نوشت: «او اگر نه در نوع خود بینظیر، ولی کمنظیر است». پس از درگذشت دکتر محمد معین، استاد شهیدی مسئولیت موسسه لغتنامه دهخدا را به عهده گرفت.
ترجمه آثار به عربی، آلمانی و یونانی
زندهیاد استاد سیدجعفر شهیدی در حوزههای ادبیات و تاریخ اسلام، صاحب تالیف و ترجمههای متعدد است که از جمله آنها میتوان به این آثار اشاره کرد: شرح مثنوی معنوی، شرح لغات و مشکلات دیوان انوری، تصحیح درّه نادره و تلخیص آن، تصحیح آتشکده آذر، ترجمه نهجالبلاغه، علی از زبان علی، تاریخ تحلیلی اسلام تا پایان امویان، شیرزن کربلا، چراغ روشن در دنیای تاریک(زندگانی علی بن الحسین)، زندگانی حضرت فاطمه، ستایش و سوگ امام هشتم در شعر فارسی، در راه خانه خدا، تصحیح براهین العجم و آشنایی با زندگانی امام صادق(ع). تعدادی از آثار استاد شهیدی به زبانهای عربی، آلمانی، یونانی، انگلیسی، ژاپنی، اردو و ترکی نیز ترجمه شده است از جمله کتابهای «علی از زبان علی»، «زندگانی حضرت فاطمه(س)» و «زندگانی امام جعفر صادق (ع)».
کامل کردن کار نیمهتمام استاد
یکی از کارهای مهم زندهیاد استاد سیدجعفر شهیدی، کامل کردن کار استادش، بدیعالزمان فروزانفر بود. استاد فروزانفر در مقطعی از زندگیاش تصمیم به شرح مثنوی معنوی گرفت و نام آن را «شرح مثنوی شریف» گذاشت، اما تنها موفق به شرح دفترهای اول مثنوی مولوی شد. استاد جعفر شهیدی که از اهمیت کار استادش آگاه بود و علاقه او را به شرح این اثر بزرگ ادبیات فارسی میدانست، تصمیم گرفت راه استادش را ادامه دهد و کار نیمهتمام او را کامل کند، بنابراین شروع به شرح دفترهای باقیمانده مثنوی مولوی کرد. شرح مثنوی شریف فروزانفر و شهیدی، یکی از کاملترین و پرمغزترین شرحهای مثنوی برای علاقهمندان و متخصصان ادبیات فارسی است.
علت شهرت استاد به «شهیدی»
غلامرضا ستوده، معاون دکتر سیدجعفر شهیدی در موسسه لغتنامه دهخدا در مصاحبهای به ذکر خاطرهای از دیدار استاد با رهبر انقلاب میپردازد که خواندنش خالی از لطف نیست. ستوده میگوید: «یک بار خاطرم میآید رهبری تمایل داشتند از روند کار لغت نامه دهخدا آگاه شوند. خدمت ایشان رسیدیم، گفتیم که مجموعهای که دستور دادید حاصلش این 15 جلد است، ایشان هم نگاهی کرده و تایید کردند( چون قبلا به دلیل مشکل کاغذ در دوران ریاست جمهوری آقای رفسنجانی کار با تاخیر همراه بود و بعد با دستور رهبری مشکل رفع شد). بعد مقام معظم رهبری از دکتر شهیدی پرسیدند که فامیلی شما به چه مناسبتی شهیدی است و ایشان گفتند که نویسنده کتاب «پس از 50 سال» بوده و در آن جا از شهادت امام حسین (ع) گفته و به خاطر همین این فامیل را انتخاب کرده است. در حالیکه فامیل پدرشان «سجادی» بود. بنده هم یک کتاب مرجعشناسی با خود برده بودم که دادم خدمت آقا و ایشان گفتند که مقالات من را خواندهاند و فکر میکردند که من دانشجوی جوانی هستم».