
رونمایی دیوان اشعار عبدالوهاب شهیدی
آیین رونمایی از دیوان اشعار استاد عبدالوهاب شهیدی با عنوان «کلیه اشعار به زبان حال خودم»، امروز یکشنبه، 30 اردیبهشت در فرهنگسرای ارسباران برگزار میشود. به گزارش ایسنا، در این برنامه خانواده استاد فقید عبدالوهاب شهیدی، میرعلیرضا میرعلینقی، هومن ظریف، سهیلا حسنزاده، ناهید جباری، راستین معتبرزاده و جمعی از هنرمندان و علاقهمندان موسیقی حضور مییابند و نمایش مستند «شهیدی، عود، آواز» ساخته هومن ظریف از بخشهای برنامه خواهد بود. دیوان اشعار عبدالوهاب شهیدی با عنوان «کلیه اشعار به زبان حال خودم (دفتر اول و دوم)» به کوشش راستین معتبرزاده و ناهید جباری، با ویرایش و نگارش راستین معتبرزاده و با پیشگفتاری از میرعلیرضا میرعلینقی، در سال ۱۴۰۲ در ۶۱۹ صفحه توسط انتشارات امید رهاوی به چاپ رسیده است. زندهیاد عبدالوهاب شهیدی (زاده ۱۰ مهر ۱۳۰۱ و درگذشته ۲۰ اردیبهشت ۱۴۰۰) موسیقیدان، خواننده، آهنگساز، مدرس آواز و نوازنده عود از شاگردان اسماعیل مهرتاش بود و سابقه همکاری با هنرمندانی همچون جلیل شهناز، فرامرز پایور، علیاصغر بهاری، حسین تهرانی، رحمتا... بدیعی، حسن ناهید و محمد اسماعیلی را در کارنامه هنریاش داشت.
«یهودا و شیدا» جدیدترین اثر پرواز همای
اُپرای «یهودا و شیدا» جدیدترین اثر نمایشی «پرواز همای» خواننده ایرانی از بیست خرداد در کاخ نیاوران روی صحنه میرود. به گزارش تسنیم، پرواز همای پس از اجرای اُپراهای «حلاج» و «موسی و شبان»، حالا در تلاش است پس از پنچ سال تلاش و تحقیق، جدیدترین اثر خود اُپرای «یهودا و شیدا» را به مخاطبانش تقدیم کند. اُپرای «یهودا و شیدا» داستان عاشقانه یهودای آوازخوان و شیدا (دختر شاه طهماسب) است که قربانی خشم و قدرت طلبی قزلباشها میشود و بهانهای برای سرنوشت غم انگیز خنیاگران موسیقی و تبعید شاعران ایران به سرزمین گورکانیان در قرن نهم. پرواز همای درباره این اثر میگوید: «جزئیات داستانی زیادی برای این اپرا در نظر گرفتهایم که زمان زیادی برای آن صرف شده است. مفاهیم و موضوعات در قالب موسیقی، نمایش، ویدئو وال و روایتِ راوی در اختیار مخاطبان قرار خواهد گرفت. تمرین زیادی برای این اثر انجام شده و در تلاشیم بهترین اجراها را در خردادماه برای مخاطبان روی صحنه ببریم».

ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.

محمد بهبودی نیا- آیین اختتامیه دومین جشنواره خط نستعلیق «شکوه شاهنامه» در مشهد برگزار شد.
به گزارش خراسان، نشست خبری آیین اختتامیه دومین جشنواره خط نستعلیق «شکوه شاهنامه» با حضور استادان برجسته خوشنویسی کشور در مشهد برگزار شد.
استاد میرحیدر موسوی، عضو شورای سیاستگذاری جشنواره و عضو شورای عالی ارزشیابی انجمن خوشنویسان ایران در این نشست خبری گفت:در این دوره جشنواره ، هزار و صد و پنجاه اثر در بخش خط نستعلیق به دبیرخانه جشنواره رسیده بود که دریافت این تعداد اثر برای یک جشنواره خط ،موفقیت چشمگیری به شمار می آید. البته به نظر من بهتر است علاوه بر خط نستعلیق، در سالهای آینده بخش خط شکسته نیز به این جشنواره اضافه شود تا همه خوشنویسان کشور درگیر این رویداد هنری شوند.
جشنوارهای برای الفت بیشتر مردم با شاهنامه
مدیرعامل انجمن خوشنویسان ایران افزود: به دلیل این که اشعار شاهنامه فردوسی برای خوشنویسها (البته نسبت به اشعار دیگر شاعران مانند سعدی و حافظ) خوشدست نبود در دوره اول این جشنواره با طرح دغدغههایی از سوی شرکتکنندگان روبهرو بودیم ولی در این دوره که دومین دوره شکوه شاهنامه بهشمار میآید تجربه شرکتکنندگان، بالاتر رفته بود و به چنین مشکلاتی برنخوردند. این نکته نویدبخش انس و الفت تعداد زیادی از خوشنویسان با شاهنامه فردوسی بوده است.
وی تصریح کرد: باید به این نکته اشارهکنیم که باوجود بالا بودن سطح آثار ازنظر کیفیت اجرا (از میان هزارو صد و پنجاه اثر) تنها حدود صد اثر به نمایشگاه راه پیدا کرد و این نشان دهنده دقت نظر بالای داوران و برگزارکنندگان است.
جشنوارهای تراز اول و تأثیرگذار
در ادامه استاد رسول مرادی، عضو شورای سیاستگذاری جشنواره، در تشریح کیفیت آثار کتابتی و چلیپایی رسیده به این جشنواره گفت: در این دوره جشنواره شکوه شاهنامه حجم آثار باکیفیت عالی آن قدر زیاد بود که داوری را برای ما به شدت سخت کرد.
وی افزود: این جشنواره با این سطح کیفی برای جوانان خوشنویس ما انگیزههای خوبی ایجاد میکند. از طرفی من بهعنوان یک خطاط یک ماه یا حتی بیشتر باید شاهنامه را بخوانم تا بهترین کلمات را برای خوشنویسی انتخاب کنم و این باعث الفت بیشتر با شاهنامه میشود که این اتفاق مبارکی است.
شکوه شاهنامه در مسیر بینالمللی شدن
همچنین استاد رضا زدوار، نماینده وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: شاهنامه فردوسی گرانسنگترین اثر هویتی ما ایرانیان است. فردوسی این اثر مهم را با تکیهبر اصل خرد خلق کرده است و ما باید در معرفی این اثر شگرف به جهانیان، نهایت تلاش را به کار ببندیم، خط نستعلیق بهعنوان یک بازوی حمایتی قدرتمند میتواند این اثر شگرف را به جهانیان معرفی کند.
وی افزود: امیدواریم با حمایتهای وزارتخانه در سالهای آینده این جشنواره را در سطح بینالمللی برگزار کنیم.
بخش ادبی به جشنواره شکوه شاهنامه اضافه میشود
در پایان این نشست، حسین صالحی، مدیر هنری جشنواره گفت: از سال آینده جشنواره خط نستعلیق شکوه شاهنامه بهصورت دوسالانه برگزار میشود. البته جشنواره ادبی شکوه شاهنامه در سالهای میانه بهصورت دوسالانه ادبی و خوشنویسی خواهیم داشت تا هرچه بهتر و بیشتر بتوانیم مردم و هنرمندان مختلف را با این اثر ارزشمند آشنا کنیم.
پیام استاد امیرخانی و استاد کزازی برای شکوه شاهنامه
پس از پایان این نشست خبری مراسم اختتامیه برگزار شد و در این نشست پیام ویدئویی استادان غلامحسین امیرخانی ، چهره ماندگار هنر خوشنویسی و استاد میرجلالالدین کزازی از مفاخر ادبی ایرانزمین پخش شد و برندگان هر بخش معرفی شدند.

ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.

به گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، همایش بین المللی بزرگداشت مختومقلی فراغی با حضور ۲۴ وزیر، نماینده کشورها و سازمان های بین المللی و پیام رئیس جمهور ترکمنستان آغاز شد.
حجتالاسلام محمد مهدی ایمانی پور، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در همایش بزرگداشت سیصدمین سالگرد تولد مختومقلی فراغی که در عشقآباد، پایتخت ترکمنستان برگزار شد، بر اهمیت هویت مشترک فرهنگی ایران و ترکمنستان به عنوان پلی برای دوستی و همبستگی دو ملت تأکید کرد.
وی در ادامه به شخصیت و جایگاه مختومقلی فراغی در تاریخ و فرهنگ ایران و ترکمنستان پرداخت و گفت: مختومقلی فراغی شاعر اندیشمند ملت های آسیای میانه بهخصوص ترکمن هاست. تدبیر دولت ترکمنستان در تجلیل از این شاعر بزرگ و نامدار را ارج نهاده و تاکید میکنم که تجلیل از چنین شخصیتهایی تجلیل از مقام علم و اندیشه بوده و پیامدهای دوستی و همبستگی میان ملتهای منطقه است.
رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در ادامه از کتاب «دیوان مختومقلی فراغی نسخه تطبیقی» که توسط رایزنی فرهنگی سفارت جمهوری اسلامی ایران تهیه شده، رونمایی کرد .

ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.


ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.

الهه آرانیان- بیست سال پیش، سیدمهدی شجاعی، نویسنده نامی معاصر، کتاب محبوب «پدر، عشق، پسر» را درباره زندگی حضرت علیاکبر(ع) نوشت. آن زمان، سید علی، پسر این نویسنده 21 ساله بود. چند سال بعد تحت تأثیر پدر، راهِ نویسندگی را در پیش گرفت و او هم بعد از مدتی وارد حوزه ادبیات آیینی شد.
سید علی شجاعی در 32 سالگی، مهمترین رمان خود را به نام «به بلندای آن ردا» با محوریت زندگی امام رضا(ع) نوشت؛ رمانی که چند روز پیش به چاپ ششم رسید. انگار نوشتن در حوزه ادبیات آیینی، میراث خانوادگی شجاعیهاست.
حالا پدر و پسر، هر دو در این وادی قلم میزنند. به مناسبت دهه کرامت و استقبال مخاطبان از کتاب «به بلندای آن ردا»، در ادامه به معرفی این کتاب و نیز خدمات سیدمهدی و سیدعلی شجاعی به ادبیات آیینی نوشتهایم.
«به بلندای آن ردا»؛ برگزیده کتاب سال رضوی
سیدعلی شجاعی، فرزند سیدمهدی شجاعی، متولد 1362 است؛ نویسندهای که مانند پدرش در رشته ریاضی و مهندسی درس خواند، اما بعدها سر از دنیای نویسندگی درآورد. او از سالهای نوجوانی به نوشتن داستان روی آورد و در 32 سالگی، یعنی سال 94 مهمترین رمانش، به نام «به بلندای آن ردا» را با محوریت زندگی امام رضا(ع) نوشت و همان سال در رشته داستاننویسی در جشنواره بینالمللی کتاب سال رضوی، بعد از نویسندگانی مانند سعید تشکری و مظفر سالاری، رتبه سوم را به دست آورد.
«به بلندای آن ردا» چند روزی است که در آستانه فرارسیدن سالروز ولادت امام هشتم شیعیان از سوی انتشارات «نیستان هنر» به چاپ ششم رسیده است. از دیگر آثار سیدعلی شجاعی میتوان از این کتابها نام برد: «ستارههایی که خیلی دور نیستند»، «عاشقی بهوقت کتیبهها»، «به جان میخوانمت» و «هیچ طوفانی راهش را عوض نمیکند».
راز جذابیت رمان سیدعلی شجاعی
«به بلندای آن ردا» چند ویژگی مهم دارد؛ اولازهمه زاویه دید متفاوت این رمان است که بهنوعی جسارت و ریسکپذیری نویسنده را هم نشان میدهد. سیدعلی شجاعی این رمان را از زبان مأمون، دشمن حضرت رضا(ع) روایت میکند. داستان از گفتوگوی میان مأمون عباسی و معشوقش شروع میشود و با رفتوبرگشت میان زمان حال و گذشته، مقطع زمانی ورود امام رضا(ع) به ایران و ولایتعهدی در توس تا زمان شهادتشان روایت میشود. درنهایت، این مأمون است که چون نمیتواند از پس سؤال و جوابهای معشوقش در قبال کاری که در حق حضرت کرده، بربیاید، به توجیه روی میآورد و در پیشگاه تاریخ و مخاطب محاکمه میشود.
دیگر ویژگی مهم «به بلندای آن ردا» زبان استوار و فاخر آن است. سیدعلی شجاعی پس از نوشتن چند کتاب، به تجربه لازم در نوشتن «به بلندای آن ردا» رسیده است. توصیفهای دقیق و جزئینگری نویسنده، فضای داستان را برای مخاطب به شدت عینی کرده است.
برکت کتاب «کشتی پهلوگرفته»
سیدمهدی شجاعیِ 64 ساله به پدر ادبیات آیینی ایران معروف است؛ دلیلش هم چیرهدستی او در خلق آثار داستانی و ترجمههای دلنشین ادبی از زندگی ائمه اطهار(ع) و زیارتنامهها و دعاهای آنهاست. کتابهای سیدمهدی شجاعی نیازی به معرفی ندارند و هرکدام به دلیل استقبال مخاطب، مدام در حال تجدیدچاپ هستند. یکی از مشهورترین آثار این نویسنده «کشتی پهلوگرفته» با محوریت زندگی حضرت فاطمه(س) است. این کتاب که برای اولین بار در سال 1368 منتشر شد، حالا چاپ شصتم را پشت سر گذاشته است. سیدمهدی شجاعی درباره این کتاب گفته است: «منشأ زایش آثار بعدیام بهطور تمام، «کشتی پهلوگرفته» بود. یعنی برکت همه اتفاقات بعدی تألیفیام از این اثر آغاز شد و این کتاب برای من مبدأ شد. این موضوع برای من خیلی مهم است که همانطور که فاطمه زهرا(س) والده کل ائمه معصومین(ع) هستند، برای خلق آثار من هم این اثر اینقدر خیروبرکت داشت که میتوان گفت باقی آثارم شعاعهایی از وجود این اثرند.
ترجمه ادبی زیارتنامه امام رضا (ع)
سیدمهدی شجاعی در حوزه رضوی یک اثر دلنشین دارد و آن ترجمه متن زیارتنامه امام رضا(ع) در 72 صفحه است. در بخشی از کتاب که سال 1401 به چاپ رسیده است، میخوانیم: «پدر و مادرم به فدایت ای سرور و مولای من! من آمدهام به زیارتت، و سرنهادهام بر آستان کرامتت، و پناه آوردهام به آغوش رأفتت، خسته از بار گناهی که بر دوش انباشتهام و ظلمی که بر نفس خویش روا داشتهام، پس در روزگار فقر و فلاکت و درماندگی، سفارشم را به خدا و شفاعتم را پیش خدا بکن. چرا که تو در پیشگاه خداوند، صاحب عزت و اعتبار و آبرویی. تو کسی هستی که مورد تأیید و تمجید خداوند قرارگرفتهای».
سهگانه سجادیه در نمایشگاه کتاب تهران
این نویسنده پیشکسوت که عمری درراه نشر معارف دینی قلمزده است، امسال با سهگانه سجادیه در نمایشگاه کتاب تهران حضور داشت. شجاعی در این سهگانه، سه روایت داستانی از امام سجاد(ع) نوشته است. اولین جلد این مجموعه «تویی بهجای همه» نام دارد و شجاعی در توضیح آن نوشته است: «او را بیمار و نحیف و رنجور شناساندیم و بعد در میان سطور تاریخ، گمش کردیم. تنها مرد یک قبیله را که یکتنه و دستتنها اما عالمانه و امیدوارانه صدها داغدیده و مصیبت چشیده را اداره کرد».
جلد دوم سهگانه سجادیه، «اگر غم لشکر انگیزد» و جلد سوم «جز حکایت دوست» نام دارد.

ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.

شعر اول:
دستم را زیر سرم می گذارم
و به خواب می روم
من و دستم هر شب خواب تو را می بینیم
عزیزم
ما حتما عاشق همیم
که این همه از هم دوریم.
شعر دوم:
تو نیستی و هنوز مورچهها
شیار گندم را دوست دارند
و چراغ هواپیما در شب دیده میشود
عزیزم
هیچ قطاری وقتی گنجشکی را زیر میگیرد
از ریل خارج نمیشود.
شعر سوم:
مورچه ای را از خانه اش دور می کنم
و گرسنگی را به دنیا برمی گردانم
دستم را تا آرنج در دهانم فرو می برم
و خودم را
چون پیراهنی پشت رو می کنم.
اگر تو بخواهی
نامت را بید می گذارم
و در سایه ات
روشن و خاموش می شوم.

ضمن تشکر از بیان دیدگاه خود به اطلاع شما رسانده می شود که دیدگاه شما پس از تایید نویسنده این مطلب منتشر خواهد شد.
دیدگاه ها ویرایش نمی شوند.
از ایمیل شما فقط جهت تشخیص هویت استفاده خواهد شد.
دیدگاه های تبلیغاتی ، اسپم و مغایر عرف تایید نمی شوند.